lunes, 23 de febrero de 2009

El lector, fragmento

... Tenía la sensación de que la Hanna que yo ahora conocía sólo podía existir en la distancia. Temia que el pequeño, fácil e íntimo mundo de los mensajes y las cintas se revelara demasiado artificial y frágil ara poder resistir la cercanía verdadera.
...cuando nadie te entiende, nadie te puede pedir cuentas. Pero los muertos sí. Ellos sí que te entienden. No hace falta que estuvieran allí, pero sí estuvieron te entienden áun mejor. Aqui en la cárcel estaban conmigo constantemente. Venían cada noche, auqeu no siempre los esperara. Antes del juicio todavía podía ahuyentarlos cuando querían venir....
Al principio queria escribir nuestra historia para librarme de ella. Pero la memoria se negó a colaborar. Luego me di cuenta de que la historia se me escapaba, y quise recuperarla por medio de la escritura, pero eso tampoco hizo surgir los recuerdos. Desde hace unos años he dejado de darle vueltas a esta historia. He hecho las paces con ella. Y ha vuelto por sí misma con todo detalle, y ta redonda, cerrada y cimpuesta que ya no me entristece. Durante mucho tiempo pensé que era una historia muy triste, No es que ahora piense que es alegre. Pero sí pienso que es verdadera y que por eso la cuestión de si es triste o alegre carece de importancia,

En cualquier caso pienso que me viene a la cabeza sin más. Pero cuando me siento herido vuelven a asomar las antiguas heridas, cuando me siento cupable vuelve, la culpabilidad de entonces, y en los deseos y las añoranzas de hoy se ocultan el deseo y la añoranza de lo que fue. Los estratos de nuestra vida reposan juntos los unos sobre los otros que en lo actual siempre advertimos la presencia de lo antiguo, y no como algo desechado y acabado, sino presente y vivido. Lo comprendido. Pero a veces me parece casi insoportable. Quizá sí escribí esta historia para librarme de ella, auqnue sé que no puedo.

domingo, 15 de febrero de 2009

POR AMOR...

Este es un poema de amor entregado al aire, a la brisa del mar; que lo lleve cerca , que lo arrastre lejos, para que se detenga en tu piel, que se demore en tu corazón y se cuele en tu risa que es mi vida.


MOREN@ DE VERDE LUNA
(Lorca dixit)

Si pudiera besarte hasta el alba
inventaría un cuento
para nosotros.
Tendría que asomarme a tus ojos
convidarte a caricias
y no morir en tus brazos.
Persuadirte,
para que te hospedaras
en mi vientre.
Conquistar tus piernas
para habitarlas
y abandonarme
a retozar en tus tobillos.

Te rondaría de espaldas
moren@
Y sabría
acurrucarme dulcemente
en tu cuello
para cantarte y contarte
tierno.

Moren@ de verde luna
tus ojos y mis ojos
siempre se encontraron,
y como eso que llaman
tristeza marina
nuestras miradas naufragaron

Si pudiera besarte,
si quisieras besarme.

Cova de Onga 2009

sábado, 14 de febrero de 2009

NUEVE VECES EL ASOMBRO

IX. DE LA CAMBIANTE ANATOMÍA DEL SEXO

ALBERTO RUY SÁNCHEZ .


73. Dicen que en Mogador los cuerpos parecen iguales a los de cualquier otro sitio del mundo pero, cuando se les ve de cerca, uno se da cuenta de que son muy distintos. Y más que cuando se les mira cuando se les siente, incluso a la distancia. Es decir, cuando se empieza a estar bajo su dominio. Sucede entonces algo más radical que estar adentro o tenerlo dentro: el sexo en Mogador crea a su alrededor esa área indescriptible con pocas palabras donde hablar de magnetismo absoluto, instintivo o animal, es tan sólo un pálido comienzo.

74. Que cuando se habla del cuerpo, al llegar al sexo en Mogador se produce un salto extraño en la mente y por lo tanto en el lenguaje: la gente describe inmediatamente lo invisible del acto y del cuerpo. El estudio de la anatomía mogadoriana incluye lo que no se toca ni se mira pero se siente. Algo muy natural entre sonámbulos.

75. Por eso se cree que en Mogador las personas son muy imaginativas y hasta delirantes cuando hablan de su sexo. No lo hacen por presumir. No se jactan de ningunas cualidades excepcionales. Simplemente piensan que la parte más larga del sexo siempre se lleva dentro: es el cuerpo del delirio amoroso que aflora levemente en un poco de carne caprichosa colgando o hundiéndose arrugada en la parte exterior de la piel.
76. Dicen que el placer inmenso que pueden dar esas partes diminutas comparadas con el inmenso delirio interno que las sustenta es como un espejismo, un signo de otra cosa, una señal de que lo importante está más adentro y hay que lanzarse a buscarlo en el cuerpo del amante. Que quienes entienden esa relación entre lo invisible y lo visible a través del sexo han dado un paso importante hacia la felicidad. Comienzan a ser sonámbulos.

77. “Piensa sólo con su sexo” es algo que se dice en Mogador de muy pocas personas para dar a entender que son excepcionalmente brillantes, de inteligencia sutil, abiertos, penetrantes, osados, lúcidos y nada egoistas.

78. Nadie habla del tamaño del sexo de hombres o mujeres en Mogador porque se sabe que eso sí importa pero que se trata de algo maleable, cambiante sin cesar, siempre con la posibilidad de sorprender o decepcionar. El tamaño del sexo no es una cualidad, un calificativo, sino una especie de imposible “verbo anatómico” que se conjuga de maneras muy distintas con cada amante.

79. Ha sido muy difícil describir el sexo de los Mogadorianos hasta en tratados de anatomía. Todo se revuelve en la cabeza de quienes de verdad pretenden conocerlo. En sus palabras las vaginas se convierten en flores hermanadas con el sol, en imagenes obscuras del húmedo calor de la noche. En agua profunda que trastorna a nadadores rituales. Los penes son confundidos con ausencias duras o suaves palabras de significados fuertes, con piernas o brazos o dedos o narices grandes o soplidos extraños o música de una trompeta dentro del cuerpo o un grito dividido en mil semillas de granada, cada una de sabor infinito. Aunque, claro, estas descripciones que a muchos parecen imprecisas describen tal vez de manera más acertada y profunda la verdadera anatomía del mogadoriano.

80. En Mogador, el órgano sexual que se considera más obsceno, poderoso y radical es la boca. Ella desencadena pasiones, toca, moja, muerde, dice. Ninguna otra parte del cuerpo iguala sus posibilidades de dar y tomar al otro, disparar sus miedos más íntimos y sus placeres más espontáneos. La boca reina entre los cuerpos que se aman convirtiendo a todo lo demás en metáfora, en imitación, en imagen de la boca. Por eso las palabras en Mogador son consideradas la parte central del acto amoroso. Se les trata con cuidado, se les devora con deleite, se les guarda y se les dice con delicadeza.

81. Que hay en Mogador sexos que llenan mejor al amante hasta cuando están fuera. Y otros que lo envuelven con perfección y agitada extrañeza, incluso a la distancia. Se habla en Mogador de la forma anatómica del sexo como de “la presencia sonámbula”. Presencia y realidad innegables del deseo.

TODO ERA AMOR

¡TODO ERA AMOR!
¡Todo era amor... amor!
No había nada más que amor.
En todas partes se encontraba amor.
No se podía hablar más que de amor.
Amor pasado por agua,
a la vainilla
,amor al portador,
amor a plazos.
Amor analizable, analizado.
Amor ultramarino.
Amor ecuestre.
Amor de cartón piedra, amor con leche...
lleno de prevenciones, de preventivos;
lleno de cortocircuitos, de cortapisas.
Amor con una gran M,con una M mayúscula
chorreado de merengue,cubierto de flores blancas...Amor espermatozoico,
esperantista.
Amor desinfectado, amor untuoso...
Amor con sus accesorios, con sus repuestos;
con sus faltas de puntualidad, de ortografía;
con sus interrupciones cardíacas y telefónicas.
Amor que incendia el corazón de los orangutanes,
de los bomberos.
Amor que exalta el canto de las ranas bajo las ramas,
que arranca los botones de los botines,
que se alimenta de encelo y de ensalada.
Amor impostergable y amor impuesto.
Amor incandescente y amor incauto.
Amor indeformable. Amor desnudo.
Amor-amor que es, simplemente, amor.
Amor y amor... ¡y nada más que amor!

Oliveiro Girondo

Poemas de amor...

ES TAN POCO
Es tan poco
lo que conoces
es tan poco
lo que conocesde mí.
Lo que conoces
son mis nubes
son mis silencios
son mis gestos,
lo que conoces
es la tristeza
de mi casa vista de afuera,
son los postigos de mi tristeza
el llamador de mi tristeza.
Pero no sabes nada,
a lo sumo
piensas a veces
que es tan pocol
o que conozcode ti
lo que conozco
,o sea tus nubes
o tus silencios
o tus gestos
lo que conozco
es la tristeza de tu casa vista de afuera,
son los postigosde tu tristeza
el llamador de tu tristeza.
Pero no llamas.
Pero no llamo.


Mario Benedetti

ÉXTASIS

ÉXTASIS

Me gustaría verte,
verte sin máscaras;
verme sin espejos.
Verte por dentro
y junto a ti,
mirar para afuera
y verme.
Y en el éxtasis
perder nuestro "yo"
y por fin encontrar
el "nosotros".
Silvia Cuevas

domingo, 8 de febrero de 2009

AMALIA

"Com Que Voz" is Amália at her best . In this 1970 album She sings poems by some of the greatest Portuguese-speaking poets of all time, ( Luis Camoes for this song ) . The music was composed by, Alain Oulman, of French-Portuguese origin. The result is sheer poetry, sheer magic, considered by some critics as the finest album ever recorded in Portugal.

Com Que VozLuis Camoes - Alain Oulman
Com que voz chorarei meu triste fado
,que em tão dura paixão me sepultou.
Que mor não seja a dor
que me deixouo tempo,
de meu bem desenganado.
Mas chorar não estima neste estado
aonde suspirar nunca aproveitou.
Triste quero viver,
poi se mudou
em tisteza a alegria do passado.
Assim a vida passo descontente
,ao som nesta prisão do grilhão duro
que lastima ao pé que a sofre e sente.
De tanto mal, a causa é amor puro,
devido a quem de mim tenho ausente,
por quem a vida e bens dele aventuro.

http://www.youtube.com/watch?v=RBo6TuUoz7Q&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=ke2F9vwpOCA&feature=related

1961. Para los Amalistas de corazón. Disfrútenlo.
Dura memória
Memória do meu bem, cortado em flores,
Por ordem de meus tristes e maus fados
Deixai-me descansar com meus cuidados
Nesta inquietação dos meus amores.
Basta-me o mal presente, e os temores
Dos sucessos que espero infortunados
Sem que venham, de novo, bens passados
Afrontar meu repouso com suas dores.
Perdi numa hora tudo quanto em termos
Tão vagarosos e largos, alcancei;
Deixai-me, pois lembranças desta glória
Cumpre-se e acaba a vida nestes ermos
Porque neles com meu mal acabarei
Mil vidas não, uma só, dura memória!...

Dura Memoria (En castellano)
Memoria de mi bien, cortado en flores,
por orden de mis tristes y malos hados.
Déjame descansar con mis cuidados
en esta inquietud de mis amores.
Me basta el mal presente, y
los temores
de los sucesos que espero infortunados
sin que vengan, de nuevo, bien logrados
a afrontar mi reposo con sus dolores.
Perdí en una hora todo cuanto teníamos,
que tan lenta y largamente, alcancé;
déjame, pues recuerdos de esta gloria.
Cúmplase y acabe la vida en estos desiertos
porque en ellos con mi mal acabaré.
Mil vidas no, una sóla, dura memoria.
http://www.youtube.com/watch?v=agiN_XXlGjc&feature=related

Acho inúteis as palavras
Autor: António de Sousa Freitas
Acho inúteis as palavras
quando o silêncio é melhor,
inúteis são os meus gestos
p'ra te falarem de amor.
Acho inúteis os sorrisos
quando a noite nós procura,
inúteis são minhas penas
p'ra te falar de ternura.
Acho inúteis nossas bocas
quando voltar é pecado,
inúteis são os meus olhos
p'ra te falar do passado.
Acho inúteis nossos corpos
quando o desejo é certeza,
inúteis são minhas mãosn
essa hora de pureza.

Creo inútiles las palabras (En castellano)
Creo inútiles las palabras
cuando el silencio es mejor,
inútiles son mis gestos
para que te hablen de amor.
Creo inútiles las sonrisas
cuando la noche nos busca,
Inútiles son mis penas
para hablarte de ternura.
Creo inútiles nuestras bocas
cuando volver es pecado,
inútiles son mis ojos
para hablarte del pasado.
Creo inútiles nuestros cuerpos
cuando el deseo es certeza,
inútiles son mis manos
en esa hora de pureza.
http://www.youtube.com/watch?v=c1NCCdI3AII&feature=related

domingo, 1 de febrero de 2009

El lector

EL LECTOR
SCHLINK, BERNHARD
ANAGRAMA
2004
1 ed.
Colección: COMPACTOS 235
ISBN: 978-84-339-6666-7
EAN: 978843396666
208 páginas

El lector está narrada en primera persona por un narrador que relata un suceso que le aconteció cuando contaba quince años y que de alguna manera le marcará y le afectará en su forma de pensar como adulto. Ese suceso está presente desde el principio de la novela, pero el lector de la misma no conocerá su auténtica dimensión prácticamente hasta el final (tal vez aquí podamos encontrar una influencia de la novela de género que el autor practica con tan buenos resultados). En el capítulo 9 se dice: “¿Por qué me pongo tan triste cuando pienso en aquellos días? ¿Será que añoro la felicidad pasada? [...] ¿Por qué lo que fue hermoso, cuando miramos atrás, se nos vuelve quebradizo al saber que ocultaba verdades amargas? ¿Por qué se oscurece el recuerdo de unos años felices de matrimonio cuando nos enteramos de que el otro tuvo un amante durante todo ese tiempo?” La mirada retrospectiva organiza el relato y le da sentido.El tiempo evocado se sitúa, aproximadamente, en los años cincuenta, en Alemania Occidental. En esa época, un muchacho de quince años conoce a Hanna, una mujer ya madura, de unos treinta y seis años. El adolescente y la mujer entablan una relación amorosa, y eso es básicamente la novela, una historia de amor, pero hay algo en esa mujer que hará que la historia dé un giro inesperado.El lector es, como digo, una original historia de amor que tiene como trasfondo la negrura del nazismo. A eso me refería cuando decía que la novela trataba de la actuación de los alemanes ante el nazismo, del sentido de la culpa, y es una reflexión sobre ciertos comportamientos y el sentido de la justicia. Es, en suma, una manera distinta de acercarse al conocimiento de esos aspectos, una manera literaria, no lo olvidemos, pero que resulta válida y puede funcionar perfectamente como complemento a los ensayos históricos.En lo que conozco, tal vez el mejor escritor alemán que ha escrito sobre los rastros de la guerra en la sociedad alemana, una sociedad que no puede olvidar del todo y a la vez quiere redimirse y expiar sus culpas, sea Wolfgang Koeppen, con la trilogía constituida por Palomas en la hierba, El invernadero y Muerte en Roma, auténticas obras maestras. Pero como una primera aproximación literaria a este tema recomiendo la lectura de El lector, de Bernahrd Schlink
EXTRAIDO DE: http://leyendoalasombra.blogia.com/2005/071301-bernahrd-schlink-el-lector.php