viernes, 10 de septiembre de 2010

Amadou Ndoye ( entrevista)

Amadou Ndoye, Senegalés, difusor de la Cultura Canaria en la Universidad de Dakar

Por Jose Almeida

El Hadji Amadou Ndoye, nacido en Senegal y profesor de Lengua y literatura española en la Facultad de Letras de La Universidad de Dakar, es un gran conocedor y amante de la Cultura canaria, especialmente de nuestra literatura. Amadou Ndoye se queja, con bastante razón, del desfase de conocimientos, de las escasas relaciones culturales y económicas que existen entre Canarias y Senegal.

Sus frecuentes viajes al Archipiélago Canario por motivos profesionales y de simpatía, le han demostrado que hay un conocimiento más profundo de la Cultura Canaria en Senegal, no correspondiéndose a la inversa. El profesor Ndoye lamenta esta situación y nos sugiere que tanto desde las Instituciones Públicas como de la iniciativa privada podría establecerse un intercambio más profundo entre ambas culturas.

La iniciativa del profesor Amdou Ndoye viene a confirmar, una vez más, la lenta pero constante expansión de la Literatura Canaria fuera de nuestras fronteras, permitiendo además a unos ojos atentos observar la paradoja de que numerosos países del continente africano se dan más muestras del interés por la Cultura Canaria, precisamente cuando se prevé para Canarias su conversión en plataforma económica hacia ese gran territorio todavía por descubrir.

Jose Almeida.- ¿Cuál fue su primer contacto con las islas?

Amadou Ndoye.- El primer viaje que realicé a las islas, concretamente a Gran Canaria fue en 1967. Este fue mi primer contacto con la cultura de las islas. Luego en 1968 tuve la suerte de ser alumno del profesor canario Juan Manuel González Martel. A raíz de la estancia de éste en Dakar, se editaron una serie de cuadernos de poesía de las Islas Canarias. En estos cuadernos aparecían textos de autores canarios traducidos al francés: de Agustín Millares Sall, Saulo Torón, Fernando G. Delgado y Pedro García Cabrera entre otros.

El profesor Amdou Ndoye recuerda que el poeta Pedro García Cabrera, cuando se escapó de Villa Cisneros en 1937, con otros republicanos, fue a Dakar. Allí les acogió el que sería el primer presidente de Senegal. "Todos ellos recibieron muy buen trato debido a la simpatía que mucha gente de mi país tenía por los republicanos", recalca este profesor quijotesco. De Dakar pasaron a Marsella y de aquí a la zona republicana de España.

J.A.- Usted es un gran conocedor de la Cultura Canaria, en especial de nuestra literatura, ¿qué destacaría de ésta?

A.N.- Canarias ha sido tradicionalmente una tierra de poetas, de muy buenos poetas como Tomás Morales, Saulo Torón, Alonso Quesada, Agustín Millares Sall, etc., aunque yo creo que también ha habido narradores que no se han valorado lo suficiente. Gente como Angel Guerra (seudónimo de José Betancor Cabrera), que escribió "La Lapa"; Benito Pérez Armas o Francisco Pimentel son buenos ejemplos del alto nivel narrativo de las islas. La causa de que esto fuera así era que no se valoraba bastante la narrativa y se insistía más en la poesía. Incluso por motivos editoriales: era más fácil editar una colección de poemas que editar una novela.

J.A.- Dentro de la Literatura Canaria usted tiene una especial predilección por los años 70 ¿A qué se debe este interés?

A.N.Un período muy interesante dentro de la narrativa insular son los años 70 del siglo XX. A partir de aquí empiezan a surgir un grupo de narradores como Víctor Ramírez, Luis León Barreto, J.J. Armas Marcelo, Luis Alemany, Isaac de Vega y Rafael Arozarena, entre otros. A raíz de este momento se empieza a pensar que es posible crear una buena narrativa en las Islas. Yo, concretamente me dedico al estudio de los narradores de este período y observo que está sustentada por otros narradores nuevos como Roberto Cabrera, Alicia Llarena, Cristina R. Court, Agustín Díaz Pacheco, etc. Yo creo que en Canarias hay bastante campo para la narrativa y hay que estar atentos porque pueden surgir textos bastantes interesantes.

J.A.- ¿Qué características comunes destacaría en estos escritores?

A.N.- En todos los narradores de este período, como telón de fondo había una situación política, un rechazo frontal al franquismo y a todo lo que representaba éste, y también unas coordenadas de carácter geográfico, como es el vivir en una isla. Fuera de esto, cada escritor tiene su propio temperamento, sus propias preocupaciones.

J.A.- Recientemente ha sido publicado su libro "Estudios sobre narrativa canaria", editado por el colectivo cultural Baile del Sol que contiene cuatro ensayos sobre otros tantos escritores canarios ¿Podría hablarnos que aspectos ha destacado de cada uno de estos escritores?

A.N.- Me he ceñido a un aspecto concreto de cuatro novelas de cuatro escritores canarios de los años 70. Por ejemplo, me he interesado por la conducta del canario en la reveladora novela "Nos dejaron el muerto" de Víctor Ramírez; me he interesado por los símbolos y la poesía que aparecen en "El camarote de la memoria", de Agustín Díaz Pacheco; me he interesado por el tema del descubrimiento en la novela de J.J. Armas Marcelo "Las naves quemadas"; y, por último, me he detenido en "Faycán", de Víctor Doreste, que a mi modo de ver todavía son válidas para las Canarias de los años 90, aunque este texto se haya escrito en 1944.

J.A.- ¿Cómo se recibe el conocimiento de los escritores canarios por parte de los alumnos de la Universidad de Dakar?

A.N.- En Senegal hay 70.000 estudiantes que han elegido aprender la lengua española y este hecho importante se desconoce totalmente. Yo, como profesor de lengua y literatura española me he decantado por dar a conocer a los escritores canarios, que aunque escriben en español, no tienen nada que ver con las creaciones literarias de otros escritores que utilizan esta lengua para darse a conocer. A parte, en Senegal hay mucha propaganda para que la gente viaje a Canarias. Por esto para muchos senegaleses las islas no son ninguna novedad, algo exótico, sino algo de lo que se habla mucho.

J.A.- ¿Cuál es la situación actual en Senegal?

A.N.-Senegal está en una situación difícil, como muchos países de África y del Tercer Mundo. Seguimos siendo productores de materias primas y seguimos comprando productos manufacturados. A todo esto hay que añadir que, como la realidad diaria lo constata, a África se le sigue marginando. Por otro lado, a la mayoría de las economías de los países africanos las definen y las controlan las Instituciones Internacionales como el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial. Muchos países están aplicando lo que se llama el "ajuste estructural", programa que consiste en disminuir el funcionariado, el número de empleados en las empresas públicas, cerrar fábricas, en no subvencionar los productos alimenticios, no subvencionar la agricultura, lo cual significa pérdida de empleos, encarecimiento del nivel de vida, dificultades en sectores tradicionalmente conflictivos como la enseñanza o la salud. Por todo esto la situación que se vive ahora mismo en Senegal en bastante preocupante.

J.A.- ¿En el aspecto cultural que nos puede decir sobre Senegal?

A.N.- Concretamente en lo que atañe a la creación literaria se está viviendo un buen momento, hay muchos poetas, muchos escritores, sobre todo novelistas. El problema está a la hora de publicar. Como en todos sitios tienen más facilidades los autores consagrados. Mientras no eres conocido, comercialmente no eres interesante y entonces las editoriales no se atreven a publicarte. Por otro lado, los hay que tienen la suerte de publicar en editoriales que distribuyen en África o los que editan directamente en Francia.

J.A.- Usted ha propuesto celebrar una Semana Cultural Canaria en Senegal ¿Qué respuesta ha obtenido?

A.N.- Este es uno de los proyectos que me rondan desde hace algún tiempo. Realizar una semana cultural de las islas en Senegal para acercar aún más la realidad del Archipiélago Canario a mi país. Aquí se podrían tratar aspectos como la Lucha Canaria, la Música, el comercio, la literatura, la escultura, la pintura, la fotografía, etc. La idea es realizar un intercambio cultural entre dos pueblos. Este proyecto no se ha podido llevar a cabo por falta de apoyo, de interés, de financiación. Esperemos que alguna empresa privada o alguna entidad pública se haga eco de esta propuesta y se haga realidad.

*[Siete años después, el profesor Amdou Ndoye sigue esperando una respuesta de las Instituciones Públicas o Privadas. Nadie le hace caso. ]

http://elguanche.net/Ficheros/amadoundoye.htm

No hay comentarios:

Publicar un comentario